「ほっ」と。キャンペーン

イタリア料理教室 (東京都世田谷) LA BOCCA , cucinamica です。料理教室の紹介からイタリア語や料理レシピ,旅行記まで


by oldenglish1224

カテゴリ:未分類( 3 )

イタリア語(2)

d0128449_17224059.jpg


Volere (ほしい、~したい) に入りましょう。




(io)voglio (tu)vuoi (lui,Lei,lei)vuole (noi)vogliamo (voi)volete (loro)vogliono のように主語により動詞が変化します

これが条件方(もしできる事ならの意味を含む)ですと、
(io)vorrei (tu)vorresti (lui,Lei,lei)vorreste (noi)vorremmo (voi)vorreste (loro)vorrebbero のように主語により動詞が変化します

但し、どうか定かではない。という可能性の意味が基本的に含んでいるので注意を。



Potere もVolere も変化を全て覚えると大変。

とりあえず、全ての変化を覚えるのは大変ですので、io,Lei,noi だけ覚えれはいい。余裕がでたら残りを覚えても簡単旅行にはOK!




けっこう、この条件法のほうが良く使うと思います。

例えばこんな時に、Vorrei andare a Roma. ボレイ アンダーレ ア ローマ。ローマに行きたいのですが...

Vorrei mangiare a pizza. ピッツァを食べたいのですが...てな具合。

Vorrei comprare questa(o)~. ~を買いたいんですが...

Vorrei cambiare. 両替をしたいのですが...

Vorrei(posso) usare (pagare) con la carta di credito? クレジットカードを使いたい(で払いたい)のですが...

なんて言うと、Certo と返事が帰って来る。このクレジットカードのプリントアウトされたサインをする紙ですが

よくあるのですが、合計欄に金額が出ていないで小計に記入されて、その下に空欄のスペースがあり

そして合計欄があるものがありますが、この空欄にチップを自分で適当額を記入して自分で合計欄に金額を書く

店がありますので、くれぐれも合計欄に記入せずにサインをするのはやめましょう。

日本にはないカードシステムですので注意をして下さい。



ついでに、ちょっとはずれますが、(Che)Cosa mangia ? cosa コーザ(何を)食べますか?と聞かれたら食べたい物を言えばOK!

食べている最中に Come? (いかがですか?) と聞かれたら Buono!おいしい。Buono buon! とっても美味しい。と言えたら最高。

ついでに、Questo e il migliore di tutti. イル ミッリョーレ 皆の中でこれが一番! と言う意味。




基本会話の参考例




1...Scusi,potrebbe farci una foto? すみきせんが、写真を撮ってもらえますか?

Mi puo' fare foto? 写真を撮ってもらえますか?

2...Basta premere quest puisante. このシャッターを押すだけです。

3...E' possible fare uno sconto? 値引きしてもらうことは、可能ですか?

4...Potrei avere unaltro bicchiere di vino rosso? 赤ワインをもう一杯いただきたいのですが。

5...Posso avere un altro caffe'? コーヒーのお代わりを下さい。

Mi da' un cappucio(cappucino)? カプチーノをもらえる?

Ancora un po' di pane (per favore). もう少しパンちょうだい。(~を下さい。)

6...Puo' scuriverlo qui? ここに書いてもらえますか?

7...Vorrei andare in centro. 中心街に行きたい。

8...Posso lasciare qui la valiglia fino a stasera? (ホテルでチェックアウト後フロントで)スーツケースを夕方まで預かってもらえますか?

Puo' tenere il bagaglio fino a qualdo devo partire? 出発時刻まで荷物を預かってもらえますか?

9...Mi dia sacchetto di plastica? (スーパーマーケットで) ビニール袋をいただけますか?





記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたら料理教室内で訂正解説します。

www.pasta-pizza.com 料理教室 La Bocca , cucinamica

www.italia.vc , www.italy.vc





d0128449_17224059.jpg

[PR]
by oldenglish1224 | 2007-09-25 17:25
d0128449_18111043.jpg
私は私が(io)、君はが(tu)、貴方は彼は彼女はが(Lei、lui、lei)、私たちはが(noi)、貴方たちはが(voi)、
彼らはが(loro) (は)(が)の言い方がありますので、この( )の中をまず覚えて下さい。

イタリアの発音は、ローマ字読みでほとんどいいですので読みは書きませんが、違った時のみ書きます。

本題ですがsapereサぺーレと読みます。この[出来る]は、~(やり方)を知っていて出来るということです。
Io so parlare L'italiano.私は、イタリア語を話せます。so は、下記を参照
(io)so (tu)sai (lui,Lei,lei)sa (noi)sappiamo (voi)sapete (loro)sanno のように主語により動詞が変化します
ですから、簡単旅行にはあまり使う単語ではありません。
機械があったら、後のほうで触れてみたいと思います。

次に、potere ポテーレ(意味は、できる。~したい。~してもいい) はとてもよく使いますので
絶対に覚える必要があります。
変化は(io) posso (tu)puoi (lui,lei,Lei)puo' (noi)possiamo (voi)potete (loro)possono です。
このposso + 不定詞(動詞の原型)で使われます。
[できる、してもよい]の意味で使われます。 さて、日本の方に多いのは、店に入ってやたらめったら
触りまくって元に戻さない人がいます。 こんな時に物に触る時でも POSSO?と言えば店員さいの感じも
グッと良くなる。ついでにまけてもらったりも出来る。便利な言葉。試着したいなら、
Posso provare questo(a)? provareは試すという意味。
questo(a)のoとaは、名詞の男性名詞の時はoで女性名詞はaとなります。
例えば questa camicia.となります。
camiciaはシャツで最後がaで終わると女性名詞。
Posso fumare qui? ここでタバコすえますか?
Non puoi fumare qui.E' vietato fumare. タバコはダメです。禁煙です。なんてね。
ホテルで少し寝過ごした時に部屋のかたずける人にPOSSOと言われたら部屋かたずけられる?との意味になります。
店に入ってチョット見たい時でもPOSSO ポッソ と店の人に言うとCERTO チェルトもちろん。と返事がかえる。
Boungiorno.Posso vedere nu po?.こんにちは、ちょっと見てもいいですか?
Posso vedere il Menu'? メニューを見せて下さい。
ホテルのフロントで部屋の鍵を預かってもらうときでも Posso ? なんて使えますよ。
Buongiorno.はとても大切です。この後ろのpossoはなくてもBnougiornoは必ず言うこと。
[こんにちは]の意味です。起きてから2時半位までボンジョルノです。
これ以降は、寝るまで buonasera ボナセーラです。
buongiorno,buonaseraは、人に逢うときは必ず、分かれる時でも Buongiorno,buonasera です。
そして何かしてもらったら、Grazie.グラッツィエです。ちなみにベニス方言は、グラッスィエです。
このposso の条件法として[できれば~できますか?]のように[できれば~したい]が追加された意味の
使い方のpotere もあります。でも簡単旅行にはどうしても必要ではありません。
(io)potrei (tu)potresti (Lei,lui,lei)potrebbe (noi)potremmo (voi)potreste (lolo)potrebbero です。

簡単旅行に使う不定詞を書いてみます。

alloggiare 滞在する andare 行く venire 来る aprire 開ける arrivare 着く aspettare 待つ avere 待つ bere 飲む mangiare 食べる cancellare 取り消す cercare 探す chiedere 注文する comprare 買う domandare 尋ねる fare する mettere 置く noleggiare 借りる pagare 支払う parlare 話す partire出発する prendere 得る prenotare 予約する provare 試みる registrare 宿泊手続きをする riconfermare 再確認する salire 乗り物に乗る scendere 降りる scrivere 書く usare 使う vedere 見る

上記のPOSSOやこれから書くものに不定詞を付ければほぼ話が通じる
不定詞の後の名詞や前置詞など難しく考えないで余裕があったら覚えましょう。
相手の答えは、subito すぐに certo もちろん si はい no いいえ,と帰ってきます



1...Posso prenotare una camera singola per stasera? 今夜シングルの部屋の予約ができますか?
2...Avete un camera libera ? 部屋あいてます?
3...Qui si possono fare delle foto? ここで写真を撮ってもいいですか?
4...Per fovore,puo' farci(mi) una foto? 私たち(私の)の写真を撮っていただけますか?

記載確認していませんので誤字があるかもしれませんが
ありましたら次回の料理教室内で訂正解説します。
www.pasta-pizza.com 料理教室

www.italia.vc


[PR]
by oldenglish1224 | 2007-09-24 18:13

今日からブログ1年生

d0128449_013621.jpg
今日からブログをスタートしました1年生。
料理や言葉に関する記載をしたいと考えています。

料理レシピなどの記載ができたらと思いますのでご覧ください。
料理レシピとイタリア語集
[PR]
by oldenglish1224 | 2007-09-20 00:13