イタリア料理教室 (東京都世田谷) LA BOCCA , cucinamica です。料理教室の紹介からイタリア語や料理レシピ,旅行記まで


by oldenglish1224

<   2007年 10月 ( 30 )   > この月の画像一覧

イタリア語(23)

d0128449_21334592.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 23回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。





今回から文法編に入ります。今回は、過去形の内の近過去です。



過去形は、イタリア語では5つあります。

この内最も頻繁に使う過去形は、近過去と半過去の話し方です。

今回は、近過去について簡単な説明を致します。



まず、過去分詞の作り方から説明致しましょう。

不定詞のare,ere,ire動詞の変化です。

are動詞は、areを取りatoを付けます。ere動詞は、utoを付けます。ier動詞は、itoを付けます。

但し不規則動詞を除く

これが過去分詞になりますが、これ単独では使わず必ず前に助動詞essereの変化形と

avereの助動詞を伴います。この2つの助動詞の使い方について説明しましょう。

動詞が目的語を持つ他動詞ならAVEREを使います。目的語が無い自動詞はAVEREかESSEREを使います。

ちなみに、目的語とは、~を。の言葉です。ご飯を食べた。になります。





例えば、私は食べた。は、Ho mangiato.私たちは食べたは、 Abbiamo mangiato.となります。

これに、過ぎたを入れると、troppoを付けて Ho mangiato troppo.となります。

Ha mangiato la pizza? 貴方はピッツァを食べましたか? Si, ho macgiato la pizza. ハイ食べました。

Hai mangiato gli spaghetti? Si, ho mangiato gli spaghetti.となりますが

ここで一つ注意が必要なことは、

答えに"それらを、それを"を入れると過去分詞の語尾が変化します。

Si,l'(la)ho magiata.となり、語尾をlaのaに一致させます。

と言うことは、Si,li ho mangiati.となるのです。

このようにARE,ERE,IRE動詞は語尾変化と助動詞を取る事に注意をして、

今度は、2つの助動詞の区別をするかを見て見ましょう。 



前回のHoは、AVEREですので今回はESSEREを見て見ましょう。

ESEESREは、移動に関しての単語です。行く、来る、到着する、生まれるなどです。

Sono andato al mare.私は海に行った。Siamo andati al mare.ですが、ちょっと変ですね。

essereを伴う場合は、過去分詞が性と数により変化をするのです。

私はの場合は一人ですが、私たちの場合は複数です。ですから、過去分詞も複数の形に変化します。

andatoがandatiとなるわけです。ちなみに女性が行った場合は、andataとなり女性の複数はandateです。

しかし、女性が100人いて男性が1人でもいたなら、男性形となってしまいますので注意をして下さい。



ここで、自動詞がavereを取る動詞の一部を説明しておきましょう。日常の会話の単語は下記を覚えればOK!です。

parlare 話すpassengiare散歩をする viaggiare旅行をする dormire眠る ridere 笑う

pranzare昼食を取る camminare歩く nuotare泳ぐ piangere泣く telefonare電話をする cenare夕食を取る



もう一つ、不規則動詞です。

are動詞の中で不規則変化をする動詞はfareだけです。形はfattoとなります。

次にere動詞ですが、ere動詞の多くは不規則な形をしています。これは暗記するしかありません。

bere(bevuto)飲む leggere(letto) 読む prendere(preso) 得る(飲む、食べる) scegliere(scelto) 選ぶ

cuocere(cotto) 焼く煮る accendere(acceso) 火をつける friggere(fritto) 揚げる。などを覚えて下さい。

次にire動詞ですが、不規則の形をしているものは一部だけです。生活言葉として下記を覚えて下さい。

aprire(aperto)開ける venire(venuto)来る rinvenire(rinvenuto)戻る coprire(coperto)覆う、などです。



助動詞のHoや Sonoの変化は動詞の項目を参照して下さい。

もっと詳しく知りたい方は、書店で購入できるイタリア語を参照して下さい。





記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com /cucina/


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/index.html


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/index.html





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-22 21:34 | 旅行

イタリア語(22)

d0128449_125613100.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 22回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。






第22回目です。今回は、イタリアで美味しい料理に出会うポイント!



美味しい料理に出会う確立が増える店選びの10ヶ条ポイント!(店の外から見たポイント)

1...例外を除き表通りに面した店は選ばない。一つ奥に入った店を選ぶ。

2...店の間口が狭い店を選ぶこと。

3...日本語メニューあります。には関係なく、店先に出ているメニューが大きい店には入らないこと。

4...店の中に匂いの感じられない店には入らない。(ニンニク臭ではない)

5...中の見えない店は、例外を除き入らないことが無難。(メニューが郷土料理に特色のない店。山の中で海魚がある店)

6...観光客(日本人、外国人)が入っている店には入らない。

7...やたら壁に絵を飾っている店には入らない。

8...太っているカメリエーレ(ウェイター)がいる店には入らない。

9...地名や歴史的人物名の付いている店には入らない。

10...店先があまり綺麗な店には入らない。

11...お客に媚びている感じの店には入らない。

*白ワインの産地なのに赤ワインをメニューに載せている店には入らない。



後は、感を信じて美味しい香りのする店構えを選ぶこと。



これは、あくまで私が感じた一例です。例外も多くありますので、この範囲外も自分の感を頼りに店選びをして下さい。

私も、必ず上記のポイントから掛け離れた店に入り、驚くほど美味しい料理に出会うことがあります。

でも、皆様よりイタリアで外食する回数が圧倒的に違いますので、上記のポイント10の内5ヶ以上の店を

選ぶことをお薦めいたします。 イタリアで食事をする回数が決まっている観光目的では、なかなか美味しい料理に

巡り会うことができないでしょうから、少しでも11のポイントが参考になればと思い記載致します。








さて、お疲れ様でした。今回で口語会話の最終回です。次回からは

もっと会話の質を高める為の文法編でお会いしましょう。

文法と言っても、ここは、イタリア語専門的講習会ではありません。

イタリアで美味しい料理を食べることが前提ですので、できるだけそれに沿って文法を進めて行きたいと思います。

そして、イタリアで買った料理本を読みながらご家庭で料理ができたら、真のイタリア料理ができるかと思います。

Cucina Italiana! Adesso,Facciamo!








記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/



[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-21 12:56 | イタリア料理教室

イタリア語(21)

d0128449_21522398.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 21回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。







第21回目です。今回は、禁止や許可に関する言葉です。



Posso fumare? タバコを吸ってもいいですか

E' proibito fumare qui. ここは、禁煙です。

E' proibito + 不定詞 = ~することは禁じられている。



Posso(Si possono) fare foto qui? ここで写真を撮ってもいいですか?

このPosso とSi possono の違いは、Si possonoは、特に人を特定せずに

一般的に許可されているかどうかを聞くときに使います。


Senza flash. フラッシュなしで!

senza ~無し。



Posso fare una domanda un po'? ちょっと質問してもいいですか?

domanda 質問

Non toccare i quadri. 絵には触ってはいけません。

toccare 触る。quardo 絵。



Divieto d'ingresso. Divieto!  立ち入り禁止

divieto 禁止。divieto di ~禁止。ingresso入り口



Sosta vietato! /Divieto di sosta! 駐車禁止




と言うことで、海外は日本よりはるかに禁煙があたりまえの国が多いので、注意をしてタバコは吸って下さい。

そして、喫煙者の方は、食事をする時くらいは、タパコを吸うのはやめて下さい。

何故なら、一生懸命作っているコックに対して失礼ですので。それが家庭の奥様が作っても同じですので。



レストランで、もし写真を撮りたくなったら許可を得てからとりましょう。

海外は異国です。日本にない風習がありますので、海外にいる時は海外の習慣を守りましょう。







記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-20 21:52 | 旅行

イタリア語(20)

d0128449_2122199.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 20回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。









第20回目です。今回は、感情を表現する方法です。



Bravo/a/i/e! すばらしい。 Manifico/a! すごい。Incredibile! 信じられない。Mamma mia! なんてことだ。たまげた。

Madonna! なんてことだ。Sono deluso/a. がっかり。Sei matto/a.  気は確かな。Che sorpresa! びっくりした。

Poverino/a. かわいそうに。Peccato. 残念。Che paura. 怖かった。Calma. 落ち着いて。 Non scherzare. 冗談言うなよ。

Maledetto. ちくしょー。Basta! いいかげんにしろ。もうけっこう。Che noia. 退屈。(Sei)Scemo! バカ。

Forza! ファイト。Su coraggio!元気出せ。

女性や男性に対して言うときと相手の数により”o,a,i,e”と語尾が変化することに注意をして下さい。





Sei scemo. バカね。Porco cane. クソッ。Porco miseria. クソッ。Che bellezza. うれしーっ。Che felicita. うれしっー。

Mi dispiace. なんて残念。Che peccato. すごく残念だなー。Bella sorpresa. びっくりしたなもー。

Ho paura.怖いなー。Oh,Dio.たまげた。 MerdaやCazzoやStronzoは、下品で過激な言葉でクソッタレ!で言わないほうが良い。





最後に、Buono. 美味しい。Che bello/a.なんて綺麗だ。なんていいんだ。

benisimo/a. すごくいいね。berisimo/a. すごく素敵だ。だけを知っていれば十分ですよ。










記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-19 21:22 | 旅行

イタリア語(19)

d0128449_18511012.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 19回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。









第19回目です。今回は、オペラやサッカーを見に行きましょう。



Che cosa danno stasera al Teatro alla Scala? 今晩、スカラ座では、何をやっていますか?

danno は、dare 言うの三人称複数形

Ci sono ancora Biglietto? 切符はまだありますか?

ci sono がありますか? ancora まだ



Due biglietti per il platea.(per favore) アリーナ席を二枚お願いします。

Dove si puo' comprare il programma? プログラムは何処で買えますか?

Bravo,bis. すばらしい!アンコール

では、少しだけサッカーに触れましょう。

Dove si puo' comprare il biglietto della partita? 試合の切符は何処で買えますか?

Dove si puo' comprare? は、決まり文句で”何処で買えますか?”

Come si fa andare allo stadio? スタジアムには、どうやって行くのですか?

Prendi il sitta cinque davanti alla stazione. 駅から5番のバス(スィッタ)に乗りなさい。






この位の会話で入場できます。

でも、ちょっと一言。サッカーは見るだけでいいですが(スリにはクレグレ注意!)

オペラは、言葉が難しいです。 ちなみにテレビでオペラ番組を流していますが、イタリア語の翻訳付きです。

オペラの雰囲気を楽しむには、言葉がわからなくても良いと思いますので、会話集は少なく記載しました。

もうひとつ、opera は、作品という意味ですので、オペラは、opera liricaと言います。







記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-19 18:51 | 旅行

イタリア語(18)

d0128449_095978.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 18回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。






第18回目です。今回は、列車やバスの乗り方です。



さて、ここまで勉強してきた皆様は発音の読み方を記載しなくても大丈夫でしょう。

なんとなく発音の規則性に気がついてきたと思いますのでカタカナの読みはこの先記載をはぶきます。

どうしても読めない言葉がありましたら、上記の発音表を見て下さい




今回は、電車やバスに乗ったりレンタカーを借りてみましょう。



Dove si compra il biglietto? 何処で切符を売っていますか?

dove は、何処、ですが、今までの学習でしたら、Dove la Toilete? トイレはどこですか?

で、si がはいりません。 ですが、Si が必要となることもあります。これは、主語が特定できない時で非人称となり

動詞は、3人称単数形をとります。Dove si compra 貴方は何処で買いますか? となります。



Un biglietto per Firenze solo andata. フィレンツェまで片道一枚下さい。

nu biglietto per ~までの切符の意味で、二枚だったら due biglietti per となります。

andata 片道、andata e ritorno 往復、solo ~だけ、の意味です。



Quanto costa il supplemento rapido per Roma. ローマまで特急料金はいくらになりますか?

costare 費用がかかる、の三人称単数形でcostaとなります。rapido 特急 supplemento 追加料金




A che ora parte il treno per Venezia? ベニス行きの電車は何時に出発しますか?

parte は、partire 出発するの三人称単数形です。



Questo treno va a Milano? この電車はミラノに行きますか?

va は、andareの三人称単数形、a は、~に、~へ、でもし、Assisi の母音から始まる地名ですと

ad となりつなげて発音します。 アダッシジ となります。




Da che binario parte il treno(autbus) per Torino? トリノ行きの電車(バス)は何番線から出ますか?

da ~から、che 何、binario ホームの意味です。



Che numero va al Santalucia? サンタルチアに行くのは、何番ですか?



A che ora arriva a Siena? シエナに何時に着きますか?

arriva a ~に到着する



E' libero questo posto? この席は、空いていますか?

E' は、essereの三人称単数形,libero  空いている、自由な posto 席



Dove si puo' prenotare un taxi? 何処でタクシーに乗れますか?

puo' prenotare 日本語にはない言い回しで"あなたは...できますか?"と言う、言い回しになります。

si puo' + 不定詞で~できる。



Mi porti all'Hotel Angelo. ホテルアンジェロまでお願いします。

mi 私を porti は、portare の連れて行くの三人称単数形の命令形です。albergo ホテル

mi porti a ~で、~へ私を連れて行ってください。となります。

Mi porti all'stazione. 駅までお願いします。

all' はa+l'の結合刑です。定冠詞の付く場所へ。の意味になります。



Si fermi qui,per favore. ここでいいです。

Grazie,puo' tenere il resto! お釣りは、いいです。

resto お釣り tenereは、は、とっておく、保つの意味。




イタリアの電車の切符を買うときは、

ローカル線とユーロスターなどの特急や他国に行く切符などは買う窓口が違う駅が多いです。

 特に他国に行く列車の切符は窓口が違い、ローカル線とまったく別な所にあったりもします。

また、ホームの電光掲示板のみをあてにしないで、必ず列車についている行き先を確認して乗りましょう。

まったく別な方向に行ってしまうことも結構ありますので。注意して下さい。



バスは、観光地の都会では、必ず駅を通過する線が多いですので、分からなかったら駅に行き乗ると間違わないです。

それと、切符は、タバッキと言って町角にある新聞や雑誌が売っているスタンド販売店で購入できます。

必ず一時間券か一日券かを言って買います。この期間中は乗り放題です。

Nu ora 一時間,due ore 二時間,un giorno 一日、となります。

また、初回にバスや地下鉄に乗る時は、スタンパーに切符を入れて刻印をします。

この刻印からの時間や日数が有効期間となるからです。

この刻印を打ち忘れると見回りの人から罰金を取られることがありますので、注意!







記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



www.pasta-pizza.com イタリア料理教室 La Bocca , cucinamica

www.italia.vc , www.italy.vc イタリア語教室

牧羊犬日記

シェフが旅するイタリア旅行記



[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-19 00:10 | イタリア語

イタリア語(17)

d0128449_12182684.jpg




イタリア語全45回記載中の今回は 17回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。






今回は、ホテル内で必要な会話に入ります。



無事にホテルまでたどり着きましたか?

他の会話本と違い入国や通関にて、とか空港にてとか挨拶の仕方などのレッスン項目はありません。

何故なら要らないからです。 今入国、出国でも一言も話さずに通れるからです。

このあいだのイタリア旅行では、町の中や入国でも出国でも係官から、

向こうから"こんにちは"って何て意味なの?

とか日本人は何故無口なの? とか聞かれました。今イタリアの方は、日本に興味がある人が多いです。

だから挨拶も、"こんにちは"で通じるからです。 "こんにちは"と言うと日本人と今のイタリアではわかります。

よほど日本を知らない田舎では、わからないでしょうが....

ですから販売されている会話本にあることは記載していなく、もっと人との接し方について記載してきました。

もう少しで、この口語会話のレッスンが終了しますが

まず人(イタリア人)との片言言葉で接してみてください。



さて、本題に入りましょうか。



フロントの人にまず挨拶をしましょう。

ホテルでは、アジア人には英語で話しかけてきたりします。

ですが、まだ地方の片田舎の町では全然英語が通じない町もいっぱいあります。

英語とイタリア語の混ざった言葉でも、すべてイタリア語で話してもいいですが

片言でもイタリア語で話すと親近感を持ってくれますよ。

日本でも外国の方が片言の日本語を話すと微笑ましく思えますものね。



会話1パターン

Buon giorno.// Buona sera. こんにちは、こんばんは

Ha prenotato la camera? 部屋の予約はしてありますか?

Si,ho prenotato una camera doppia(singola). はい、ダブルの部屋を一部屋してあります。

もしくは、Sono la persona che ha prenotato da Tokyo. 東京で予約してあります。(予約をした者)

Mi chiamo Tanaka che ho prenotato una camera per stanotte. 予約をした田中です。

と言いながら東京で予約をしている方は、予約券を出せばフロントの人は、わかります。

Ho fatto una orenotazione da Tokyo. Check-in,per favore.

東京で予約をしてありますのでチェックインをお願いします。

La prego di firmare qui. ここにサインをして下さい。




会話2パターン(相手も挨拶だけでしたら)直接本題に!

Buon giorno. Buona sera. "こんばんは" 昼過ぎの2:30分前後よりイタリアでは、Buona sera, です。

Ho fatto una orenotazione da Tokyo. 

予約券を出しながら

Check-in,per favore.



フロントの人の決まり文句

Avete il passaporto.(Ha un documento,per favore?) 

パスポートはありますか? 何か身分証明書をお持ちですか?

Si,Ce'lho. もしくは、Si,Ecco.(Ecco il mio (nostri passaporti)passaporto.)

はい、持っています。 はい、これです。(私の(私たちの)パスポートです。)



東京から予約をしている人は予約券を見せれば、これでほぼ完了。部屋のキーをもらって部屋に。




部屋に入ったらの注意

風呂場にある紐は、ひっぱらないように。緊急用の連絡ひもです。

キーを指定の場所に差し込まないと電気類が付かないホテルもあります。ドアの横か正面の壁にあります。



次は、東京で予約をしていない方が、ぶっつけでホテルに入る会話を紹介しましょう。



Buona sera. C'e' una camera singola libera? ボナ セーラ。チェッ ウナ カーメラ スィンゴラ リーベラ?

こんばんわ。シングルの部屋は、ありますか?

Si,abbiamo una camera con bagno e quella solo con la doccia.

はい、バス付きのとシャーワーのみの部屋とありますが...

Qual'e' il prezzo? クワーレ イル プレッツォ? 値段はいくらですか?

もし部屋を見てから決めたいなら

Posso vedere la camera? と言いますが、私は見ずにいつもフロントの話だけで決めてしまいます。

Preferirei una camera meno cara? もう少し安い部屋がいいのですが...

Quanti giorni si ferma? 何泊しますか?

Penso di fermarmi per due notti.二泊したいのですが...

La prima colazione e' compresa nel prezzo? 朝食はついていますか?

Dove posso mangiare la colazione? どこで朝食は食べられますか?

Si.No.はい、いいえ。

これだけ知っていればホテルには困ることなく泊まれますよ。



それでは解説しましょう

camera doppia ダブル libera/o  空き con bagno バス付き senza bagno バスなし

con la doccia シャワー付き abbiamo 英語のWe preferirei 私は~のほうがよいよいです

caro 高い meno がつくと反意語で安い colazione (prima colazione) compreso 含まれる 

nel は定冠詞の項目を参照で~の中にの意味 prezzo 値段ですので ”値段のなかには”となります。






記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



www.pasta-pizza.com イタリア料理教室 La Bocca , cucinamica

www.italia.vc , www.italy.vc イタリア語教室



[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-17 12:18 | 旅行

イタリア語(16)

d0128449_1613136.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 16回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。







今回は、道を尋ねてみましょう!



よく旅行用イタリア語本では、いきなり Dove?(何処?) から書いてありますが、これはやめましょう

日本でも、いきなり知らない人から、駅は何処? 聞かれるより、すみません。駅は何処です?

と聞かれたほうが親切に教えませんか?

Senta.(Scusi) Dov'e' la stazione (場所)? ドブェラ スタツィオーネ? 駅は何処ですか?

もっと丁寧なら Senta. Potrebbe indicarmi la strada per la stazione?

センタ(スクージィー) ポトレッベ インディカルミ ラ ストラーダ ペル ラ スタツィオーネ?

すみませんが、駅に行く道を教えていただけませんか?

Puo' dirmi dove sono secondo questa pianta? この地図では現在位置は何処になりますか?

Come si fa per andare al Duomo? ドーモへは、どうやって行くのでしょうか?

La stazione e' lontano (vicino) da qui? 駅はここから遠い(近い)ですか?

Come si chiama questa strada ? この通りの名前は何ですか?

Quanti minuti ci vogliono a piedi? 歩いて何分位かかりますか?



それでは、上記の決まり文句の解説にはいりましょうか

Puo' dirmi~? ~を私に言ってくれますか?

Come si fa per + 不定詞 ? ~するにはどうすればいいのですか?

Dov'e' ~? は、~は何処の決まり文句

Potrebbe indicarmi ~? は、~を教えていただけませんか? の決まり文句。la strada per ~への道

Come si chiama ~? ~の名前は何ですか?

quanti minuti 何分 ci vuole + 単数名詞 ci voglino + 複数名詞で、~が必要です。

とか時間やお金がかかる。という意味になります。



それでは、質問しても答えがわからないといけないですね。

返事について




Vada diritto fino al semafono.

ブァーダ ディリット フィーノ アル セマーフォノ 信号まで真っ直ぐ行き

Giri alla prima traversa a destra. ジーリ アッラ プリマ トラベルサ ア デストラ 最初の道を右に曲がって

E' di fronte(davanti)alla fontana. エ ディ フロンテ(ダバンティ)アッラ フォンターナ 噴水の前ですよ。

もしくは、E' dopo il parco. エ ドッポ イル パルコ 公園の先ですよ。

E' vicino alla stazione. エ ヴチーノ アッラ スタツィオーネ 駅の近くですよ。

なんて返ってくる。 だいたいこれを覚えれば他の言い回しは無いと思ってもいいぐらいの決まり文句です。

ちなみに他の単語を少し記載します。
 
lontano 遠い vicino 近い diritto 真っ直ぐ destra 右 sinistra 左 davanti 前 dietro 後ろ



上記の説明

vada はAndare 行くの命令形 semafono 信号 giri はgirare 曲がるの命令形 prima は数のレッスンを参照

destra,sinistraにaをつけると~へとなります。 vicina a は~の近くに dopo は~の先にです。



最後に!

混雑している所を通るときには、Permesso! ペルメッソ と言って通ると道を空けてくれます。

英語のエクスキューズ にあたります。ちょっとごめんなさい! と言う意味になります。

やたら体をぶつけて通らないことです。 一言 Permesso!

ちなみにフランス国境の近くの町では、Pardon! フランス語を使って パルドン なんて言えたら最高!



地図ばかり見てないで、これでどんどん道を聞いてみましょう!








記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


イタリア語教室 cucinamica

コックさんがイタリア語を紹介するサイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.pasta-pizza.com/cucina-etto/


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-16 16:01 | 旅行

イタリア語(15)

d0128449_22105110.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 15回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。





今回は、両替所でお金の交換です。



原則的にクレジットカードがある方はカードを使って日本で精算する方法が一番お得かと思います。

お金の両替でも、近くに銀行の機械があるならカードでキャッシングする方法をお勧めいたします。

何故なら両替所で現金から現金に換えると日本ではない両替手数料がかなりかかります。

また、手数料は無しと書いてあるところは換金率が高くて結局は割高になったりしますので注意が必要

ときたま、手数料が無しで換金率も低い所がありますがまず人通りの良い表通りには無いと思って下さい

ちょっとわき道に入ったり、駅の裏道だったりするところのほうが安いです。

でも、もっと効率の良いのが機械でのキャッシングだと思います。

でも、残念なことに日本語のガイダンスが無く英語かイタリア語フランス語ドイツ語などの言葉が

説明画面で切り替えることができます。

今度の渡航で機械の写真を撮ってきますね。

必要なものはカードと暗証番号と必要な金額のみで現金がでてきます。

カードの機械の使い方は、後半にて説明しましょう。 



そろそろ本題に入ります。

Dov'e' la banca (l'ufficio di cambio)? ドベラ バンカ? 銀行は何処ですか?

そうそう、トラベラーズチェックそのものでは、イタリアでは買い物できませんので両替が必要です。

Puo' cambiarmi quest assegno turistico? プオ カンビアルミ クエスト アッセンニョ トゥリスティコ?

このトラベラーズチェックは両替できますか?

Vorrei cambiare i soldi? (Vorrei cambiare questo yen?) ブォッレイ カンビアーレ クエスト エン?

この日本円を両替したいのですが...?



両替で一番簡単な言葉を一つ!

日本円を両替所の窓口の人に見せて Posso? の一言でいいのです。

Si! と返ってきますので、後はお金を出して貰って完了です。


難しい言葉はいりませんよ。

前回もありましたが、Posso? は万能です。




銀行の自動両替機の使い方...

画面でレートを確認

日本円(5000円 10000円)を入れる

緑のボタンで両替。 赤のボタンでキャンセル

お金とレシートを受け取る(機械によりボタンを押さないとレシートが出ないものがある)

完了




クレジットカードのキャッシング...

ATM からの引き出し

カードを挿入する

言語ガイダンスを選択

パスワードをインプット

金額をインプット

緑のボタンでOK! 赤ならキャンセル

お金を受け取り完了







記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


イタリア語教室 cucinamica

コックさんがイタリア語を紹介するサイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.pasta-pizza.com/cucina-etto/


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-15 22:14 | 旅行

イタリア語(14)

d0128449_2226658.jpg





イタリア語全45回記載中の今回は 14回目。




イタリア語の解説記載が終了しましたら次にイタリア料理レシピの記載をいたします。

記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室 LA BOCCA cucinamica 内で訂正解説します。

下記の記載事項はイタリア料理教室LA BOCCA の生徒さんの為に記載しております。

ご質問等は料理教室内でうけたまわります。






数字に関して 覚えましょう




基数

uno ウノ(1)due ドゥエ(2) tre トレ(3)quattro クワットロ(4) cinque チンクエ(5) sei (6) sette セッテ(7)

otto オット(8) nove ノーべ(9) dieci ディエーチ(10) undici ウンディチ(11) dodici ドディチ(12)

tredici トレディチ(13) quattrodici クワットロディチ(14) quindici クインディチ(15) sedici セディチ(16)

dicassette ディチャセッテ(17) dicotto ディチョット(18) diciannove ディチャノーべ(19) venti ヴェンティ(20)

ventuno ヴェントゥーノ(21) ventidue ヴェンティドゥエ(22) ventitre ヴェンティトレ(23)

ventiquattro ヴェンティクワットロ(24) venticinque ヴェンティチンクエ(25) ventisei ヴェンティセイ(26)

ventisette ヴェンティセッテ(27) ventotto ヴェントォット(28) ventinove ヴェンティノーべ(29) trenta トレンタ(30)

quaranta クワランタ(40) cinquanta チンクワンタ(50) sessanta セッサンタ(60) settanta セッタンタ(70)

ottanta オッタンタ(80) novanta ノバンタ(90) cento チェント(100) duecento ドゥエチェント(200)

mille ミッレ(1000) due mila ドゥエミッラ(2000) dieci mila ディエーチ ミッラ(10000)

cento mila チェント ミッラ(100000) milione ミリョーレ(100万) と言います。



序数

primo 一番目 secondo 二番目 terzo 三番目 quarto 四番目 quinto 五番目

sesto 六番目 settimo 七番目 ottavo 八番目 nono 九番目 decimo 十番目

undicesimo 11番目 docicesimo 12番目 tredicesimo 13番目quattordicesimo 14番目

quindicesimo 15番目 sedicesimo 16番目 diciassetesimo 17番目 diciottesimo 18番目

diciannovesimo 19番目 ventesimo 20番目



分数

un mezzo 1/2 un terzo 1/3 due terzi 2/3 un quarto 1/4 tre quarti 3/4 un quinto1/5



小数

zero virgola due 0,2 un virgola cinque 1.5






記入確認していませんので誤字や脱字があるかもしれませんが

ありましたらイタリア料理教室内で訂正解説します。



イタリア料理教室 La Bocca

シェフが初心者がプロの方まで分かり易く説明する実習の料理教室です。

www.pasta-pizza.com


イタリア語教室 cucinamica

コックさんがイタリア語を紹介するサイトです。

www.italia.vc , www.italy.vc 


牧羊犬物語 Old English Sheep Dog

夫婦の牧羊犬の日記です。

www.italia.vc/old/ 


イタリア料理レシピ

コックさんがイタリア料理レシピをご家庭で作れるレシピに変えて紹介します。

www.foods-school.com/


イタリア料理や食材のお取り寄せ

イタリアの食材からピッツァやパスタの通販サイトです。

www.pasta-pizza.com/cucina-etto/


簡単にゴルフが上達する方法

理想的なスイングの作り方を学べます。

http://www.laserstick-golf.com/





[PR]
by oldenglish1224 | 2007-10-14 22:29 | 旅行